top of page

Français

Oui, je parle le français, même que je viens de la Nouvelle Zélande! Quand j'était enfant, en Nouvelle Zélande j'ai suivi des cours de français à l'école ce qui était trés utile parce que j'ai fait mes études du deuxième et troisième cycle à Montréal. C'est à l'université de Montréal que j'ai eu mon doctorat et c'était l'un des meilleurs décision de ma vie!

 

Donc, vous pouvez prendre des cours de musique en français.

 

 

 

 

Ja, ich spreche Deutsch, obwohl ich aus Neuseeland komme! Ich studierte für zwei Jahre in Ostfriesland, Deutschland, an der Norddeutsche Orgelakademie, und auch der Akademie für Altemusik in Bremen. Nach dem Studium schrieb ich meine Doktorarbeit über das Deutsche Buch: 
Anleitung zu der musikalischen Gelahrtheit, von Jakob Adlung, 1756.

Gelahrtheit ist ein altes deutsches Wort für Gelehrsamkeit.

 

Ich biete Musikuntericht auf Deutch, auf Französisch und auf Englisch an.

Deutsch

bottom of page